본문 바로가기 메뉴 바로가기

13억과의 대화

프로필사진
  • 글쓰기
  • 관리
  • 태그
  • 방명록
  • RSS

13억과의 대화

검색하기 폼
  • 13억과의대화 (1582)
    • 공지|프로필 (25)
    • 중국문화여행 (4)
    • 여행 후기 (256)
    • 매체기고 (461)
      • 한국일보발품기행 (155)
      • 농심음식여행 (60)
      • 오마이뉴스 (182)
      • 매체연재완료 (59)
    • 중국역사문화강좌 (121)
      • 공개강좌 (18)
      • 출간도서 (23)
    • 차이나는발품기행 (2)
    • 방송영상 (344)
      • 영상차이나 (274)
      • 한겨레TV차이나리포트 (52)
      • TVIS 일단출발 (4)
      • ebs세계테마기행 (8)
      • 천하무림기행 (6)
    • 중국대중문화 (48)
    • 라이프차이나 (232)
      • 여우위에칼럼 (16)
    • 취재인코리아 (89)
  • 방명록

happy牛year (1)
중국사람들 지금 happy牛year 새해 인사로 시끄럽다

중국 사람들은 지금 "happy牛year" 새해 인사로 시끄럽다. 영어와 중국어를 결합한 이 말에서 단연 주인공은 '소'이다. 소 우(牛)자는 그 발음이, 병음 표기로 'niú'이다. 그 발음이 영어의 new와 비슷하기 때문. 새해 안부 인사로 핸드폰메시지나 MSN과 QQ 등 메신저와 블로그에 수도 없이 나타난다. 중국 일과 관련이 있는 외국인들도 이 재미난 표현을 함께 하기도 한다. 우리 핸드폰에 한자가 지원되지 않으면 그저 NIU라고 써도 좋을 듯하다,. 정말 소는 대단하다. 천간지지(天干地支)의 12동물 중 '해피뉴이어'에 이다지도 잘 어울리는 것이 있을까 싶다. 쥐는 슈(鼠 shǔ), 호랑이는 후(虎 hǔ), 토끼는 투(兔 tù), 용은 룽(龙 lóng), 뱀은 서(蛇 shé), 말은 마(马 mǎ..

라이프차이나 2009. 1. 5. 16:35
이전 1 다음
이전 다음
공지사항
최근에 올라온 글
링크
  • 페이스북(최종명)
  • 중국문화여행 밴드
  • CHINATV-YouTube
  • EBS세계테마기행
Total
Today
Yesterday

Blog is powered by Tistory / Designed by Tistory

티스토리툴바